Search

15 Oct 2025

Ábhar foghlama: Google Translate – leas nó aimhleas?

Ábhar foghlama: Google Translate – leas nó aimhleas?

PICTIÚR: PIXABAY

Nuair a d’fheictí droch-Ghaeilge ó am go ham ar phost ar na meáin shóisialta, bheadh sé chomh cinnte agus atá an Cháisc ar an Domhnach go cuireadh duine éigin “Google Translate” thíos faoin bpost, mar léiriú ar leisciúlacht agus mhíchruinneas an údair.

B’fhéidir go raibh cúis leis an ngearán uaireanta i luath-laethanta Google Translate, ach tá an-dul chun cinn déanta air le roinnt blianta anuas.

Ach is an rud is úsáidí faoi Google Translate don fhoghlaimeoir sílim ná gur féidir leathanaigh lán-Ghaeilge ar líne a aistriú go Béarla gan stró, ionas gur féidir ciall an ábhair a bhaint amach sula dtugann siad faoin leathanach uilig.

Is mór an buntáiste blas an téacs a fháil ar dtús. Níl ann ach Google Translate a chuir mar extension ar do bhrabhsálaí Chrome agus beidh sé ar fáil ar do ríomhaire agus ar d’fhón feasta.

To continue reading this article,
please subscribe and support local journalism!


Subscribing will allow you access to all of our premium content and archived articles.

Subscribe

To continue reading this article for FREE,
please kindly register and/or log in.


Registration is absolutely 100% FREE and will help us personalise your experience on our sites. You can also sign up to our carefully curated newsletter(s) to keep up to date with your latest local news!

Register / Login

Buy the e-paper of the Donegal Democrat, Donegal People's Press, Donegal Post and Inish Times here for instant access to Donegal's premier news titles.

Keep up with the latest news from Donegal with our daily newsletter featuring the most important stories of the day delivered to your inbox every evening at 5pm.